因應政府環保政策,自2025年1月1日起,不再提供一次性備品,客房內僅提供洗髮乳、沐浴乳、潤髮乳、紙拖鞋、礦泉水。
不提供一次性備品包含:牙刷、牙膏、梳子、棉花棒、牙線、刮鬍刀、浴帽。
提醒您住宿時請自行攜帶個人盥洗用品,感謝您的配合,造成不便之處,敬請見諒。如需進一步協助,敬請與飯店櫃檯聯繫。
In response to the government's environmental policy, from January 1, 2025, disposable amenities will no longer be provided. Only shampoo, shower gel, conditioner, paper slippers, and bottled water will be available in guest rooms.
The following disposable items will not be provided: toothbrush, toothpaste, comb, cotton swabs, dental floss, razor, and shower cap.
Please remember to bring your personal hygiene items during your stay. We appreciate your cooperation and apologize for any inconvenience caused. For further assistance, please contact the hotel front desk.
政府の環境保護政策に対応し、2025年1月1日より、使い捨てアメニティの提供は終了し、客室内ではシャンプー、ボディソープ、コンディショナー、使い捨てスリッパ、ミネラルウォーターのみが提供されます。
使い捨てアメニティには、歯ブラシ、歯磨き粉、櫛、綿棒、デンタルフロス、カミソリ、シャワーキャップ。
ご宿泊の際には、個人の洗面用具をお持ちいただきますようお願い申し上げます。ご協力いただきありがとうございます。ご不便をおかけしますことをお詫び申し上げます。さらにご不明点がございましたら、フロントデスクまでご連絡ください。
정부의 환경 보호 정책에 따라, 2025년 1월 1일부터 일회용 아메니티 제공이 종료되며, 객실 내에서는 샴푸, 바디워시, 컨디셔너, 일회용 슬리퍼, 생수만 제공됩니다.
일회용 아메니티에는 치약, 칫솔, 빗, 면봉, 치실, 면도기, 샤워캡이 포함됩니다.
숙박 시 개인 세면도구를 지참해 주시기 바랍니다. 협조해 주셔서 감사드리며, 불편을 끼쳐 드린 점 사과드립니다. 추가 문의 사항이 있으시면 프런트 데스크로 연락해 주십시오.